An Example of Ottoman Multiculturalism: The Judeo-Spanish of Izak Gabay


SUBAŞI D. F.

ZUTOT, vol.15, no.1, pp.49-62, 2018 (ESCI) identifier identifier

  • Publication Type: Article / Article
  • Volume: 15 Issue: 1
  • Publication Date: 2018
  • Doi Number: 10.1163/18750214-12151066
  • Journal Name: ZUTOT
  • Journal Indexes: Emerging Sources Citation Index (ESCI), Scopus
  • Page Numbers: pp.49-62
  • Yozgat Bozok University Affiliated: Yes

Abstract

The Sephardic Jews of the Ottoman Empire developed a Judeo-Spanish koine by getting in touch with other languages - particularly Turkish - as a means of interaction between different cultures. This paper aims to focus on the linguistic multiculturalism - specifically loanwords - employed in the book Yildiz i sus sekretos: el reyno de Abdul Hamid (Yildiz [Palace] and Its Secrets: The Kingdom of Abdulhamit). The book was published in Istanbul in 1909 by Izak Gabay, one of the most important Sephardic intellectuals of the time.