Poems with Fuzuli Penname in the Context of Oral Culture and Written Culture in Conk and Mecmua


Erdal T.

MILLI FOLKLOR, sa.102, ss.17-28, 2014 (AHCI) identifier identifier

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Cilt numarası: Sayı: 102
  • Basım Tarihi: 2014
  • Dergi Adı: MILLI FOLKLOR
  • Derginin Tarandığı İndeksler: Arts and Humanities Citation Index (AHCI), Scopus, TR DİZİN (ULAKBİM)
  • Sayfa Sayıları: ss.17-28
  • Yozgat Bozok Üniversitesi Adresli: Hayır

Özet

Culture before literature has passed to the understanding of written culture, which is new, very slowly. Besides the forms of rhetoric, which is needed by writing, old oral forms continue their existence. Written culture, which has made progress in the understanding and perception of society in time, continued to be together with oral cultural forms for some more time. The difference between written and oral culture in texts are most obviously seen in forms in which literate people are in higher social classes than the illiterate. Here, oral poetry is identified with lower classes. Even when the lowest classes learn writing, oral poetry becomes unnecessary unless higher classes demand it. It can be said that this situation is frequently seen in classical poetry, intensely based on written culture and folk poetry which is based on oral culture. There are poems with Fuzuli penname in fifty four conk and thirty six mecmua among the conk and mecmua registered to handwritten manuscript catalogue of National Library and Turkish Language Society. It can be said that when these poems are analyzed, there seems to be frame that is very different from 16th century classical literature poet Fuzuli and his works, which is basis for the comparison of the study. For instance, while there are some poems that can not be found in the known works of 16th century classical literature poet Fuzuli, there are some significant changes in the poems in his works, some different versions are created, these new versions have some different branches and some new poems are created according to these branches. In this article, poems with the penname of Fuzuli, which are in conk and mecmua but aren't in any of the works of him, will be analyzed on the basis of variation. Out of the poems that don't belong to the poet in these conk and mecmua, it is determined that there are twenty four poems with the penname of Fuzuli, but while some of these belong to another poet, it wasn't possible to find the poet of some of them in the related literature. This is why, it seems possible that there are some other "Fuzuli" living in the oral written environment. Fuzuli penname, caught in between the opposition of written and oral culture, refers to oral form with the poems in conk and mecmuas, refers to written form in the poems in Ottoman poetry.